Píseň L. - Veronika Opatřilová, Prostor, 2024
Radús und Mahulena - Julius Zeyer, Kétos, 2023

302 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma
Radús und Mahulena - Julius Zeyer, Kétos, 2023
Radús und Mahulena - Julius Zeyer, Kétos, 2023

Radús und Mahulena

Ein slowakisches Märchen

Hra Radúz a Mahulena - to je Medea smíšená s Romeem a Julií: velké drama o zakázané lásce a osudu milující cizinky. Zeyerova nejpopulárnější pohádková divadelní hra vychází... Číst víc

Nakladatel
Kétos, 2023
128 stran
2-3 hodiny čtení

Hra Radúz a Mahulena - to je Medea smíšená s Romeem a Julií: velké drama o zakázané lásce a osudu milující cizinky. Zeyerova nejpopulárnější pohádková divadelní hra vychází poprvé v němčině... Číst víc

  • Pevná vazba
  • Němčina

302 Kč

U dodavatele 2 ks
Posíláme do 5 – 10 dnů

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Na ledě - Hannah Grace, Ikar CZ, 2024
Radús und Mahulena - Julius Zeyer, Kétos, 2023
302 Kč

Více o knize

Hra Radúz a Mahulena - to je Medea smíšená s Romeem a Julií: velké drama o zakázané lásce a osudu milující cizinky. Zeyerova nejpopulárnější pohádková divadelní hra vychází poprvé v němčině. Překlad Ondřeje Cikána věrně napodobuje Zeyerův jambický rytmus. Písně jsou přeloženy tak, že je lze zpívat i v němčině. Ondřej Cikán je znám pro poetické překlady K.H. Máchy, Otokara Březiny, Karla Hlaváčka, J.H. Krchovského či Vítězslava Nezvala.

Das Märchentheaterstück Radús und Mahulena von Julius Zeyer (1841-1901) ist etwas wie Medea vermengt mit Romeo und Julia: großes Drama über verbotene Liebe und das Schicksal einer liebenden Fremden. Radús und Mahulena entstammen verfeindeten Königsfamilien. Mahulena rettet Radús vor Folter und Gefangenschaft, flieht mit ihm, wird von ihrer zauberkundigen Mutter verflucht, und nachdem Radús von seiner eigenen Mutter geküsst wurde, verwandelt Mahulena sich in eine Pappel, während Radús erkrankt und sich zu der Pappel auf geheimnisvolle Weise hingezogen fühlt, sodass seine Mutter die Pappel fällen will ...
Das Stück ist in Tschechien bis heute sehr populär, es wurde häufig als Hörspiel, Ballett oder Musical adaptiert und zweimal verfilmt. Mit dem Stück untrennbar verbunden ist die Originalbühnenmusik für Orchester von Josef Suk (1874-1935). Für den Stoff ließ Zeyer sich von slowakischen Märchen und dem Sanskrit-Drama Abhijnanashakuntala von Kalidasa inspirieren.
Julius Zeyer ist einer markantesten Autoren der tschechischen Spätromantik und gilt als Vorgänger der tschechischen Dekadenz. Seine Prosa wurde bis in die 1920er Jahre vielfach ins Deutsche übertragen. Er stammte aus einer kosmopolitischen französisch-böhmisch-deutsch-jüdischen Familie, unternahm weite Reisen durch Europa, Nordafrika, Russland und das Osmanische Reich und ließ sich gern von "exotischen" Kulturen inspirieren. Nicht zuletzt gehören seine Werke wie der Roman von der treuen Freundschaft der Ritter Amis und Amil (1880, dt. Übers. 1904) zum Kanon der tschechischen homosexuellen Literatur. Kurzum: Ein faszinierender Autor.
Číst víc
Počet stran
128
Vazba
pevná vazba
ISBN
9783903124288
Rok vydání
2023
Naše katalogové číslo
1825019
Styl
romantický, napínavý
Jazyk
němčina
Původ
Česko
Nakladatel
Kétos
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

Jak se líbila kniha vám?

„Žádná cesta není slepá, když máš otevřené oči.“

Dobře mi tak - Radka Třeštíková, Daniel Špaček (ilustrácie), 2017
Dobře mi tak
Radka Třeštíková, Daniel Špaček (ilustrácie)