Ahoj krásko - Ann Napolitano, Metafora, 2024
Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2001

290 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma
Přečtená
Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2001
Přečtená
Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2001

Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa
Přečtená

Prvý diel slávnej trilógie, ktorá by si azda zaslúžila zvláštnu poličku v každej knižnici milovníka dobrého príbehu. Ide o prvý slovenský preklad! Číst víc

4,6 790 hodnocení
1. díl série
Pán prsteňov
Nakladatel
Slovart, 2001
454 stran
6-7 hodin čtení

Prvý diel slávnej trilógie, ktorá by si azda zaslúžila zvláštnu poličku v každej knižnici milovníka dobrého príbehu. Ide o prvý slovenský preklad! Číst víc

  • Pevná vazba s přebalem
  • Výborný stav
  • Slovenština

290 Kč

Skladem
  • Osobní odběr 04. 6.
  • Na vaší adrese 04. 6.

Osobní odběr

Knihkupectví Brno, Velký Špalíček
04. 6.
Partnerské knihkupectví
04. 6.
Odběrní místo PPL
04. 6.
Odběrní místo Zásilkovna
04. 6.
AlzaBox
04. 6.

Doručení na adresu

Kurýr GLS
04. 6.
Kurýr PPL
04. 6.
Další přečtené knihy (4)
Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2012
Brožovaná vazba
Výborný stav Slovenština, 2012
Skladem

347 Kč


Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2012
Pevná vazba s přebalem
Výborný stav Slovenština, 2012
Skladem

463 Kč


Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2012
Brožovaná vazba
Mírně opotřebovaná Slovenština, 2012
Skladem

282 Kč


Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2001
Pevná vazba s přebalem
Mírně opotřebovaná Slovenština, 2001
Skladem

235 Kč


Další přečtené knihy

Přečtené knihy nám můžete poslat i vy!

Pošlete nám svoje přečtené knihy a získejte poukázku na nákup.

Vyzkoušet Knihovrátek

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Americký milostný experiment - Elena Armas, Ikar CZ, 2024

Více o knize

Pán prsteňov je rozprávkovou históriou Vojny o prsteň, rozprávaním o boji slobodných národov Stredozeme proti Tieňu a o putovaní Hobita Froda, ktorý sa vyberie zachrániť svet.
Čarovný svet elfov a hobitov je paralelným svetom „veľkých ľudí“. Jeho hlavnou témou je prsteň ako ohnivko, ktoré ho púta k Hobitovi. Proti akýmkoľvek alegóriám sa autor bránil a všetky možné posolstvá a vnútorné významy spájané s jeho knihou sa mu zo srdca protivili. Preto je túto knihu potrebné chápať ako najobľúbenejšie dejiny pradávneho veku a nijako inak.
„Tento príbeh narastal pri rozprávaní, až sa stal dejinami Veľkej vojny o prsteň a obsahuje mnoho pohľadov do ešte starodávnejších dejín, ktoré mu predchádzali“ – napísal v predslove k druhému vydaniu J. R. R. Tolkien o tejto vari najznámejšej knižnej trilógii minulého storočia.
Pán prsteňov bol doteraz preložený do 22 jazykov a vo svete sa doteraz predalo vyše 50 miliónov kusov
Trilógiu do slovenčiny preložil po prvý krát Otakar Kořínek.

Ukážka:

Len čo tak Frodo urobil, zbadal tenučké čiary, tenšie ako ťahy najjemnejšieho pera, ťahajúce sa znútra i zvonka po celom prsteni - čiary ako zo samého ohňa, v tvare písmen, tvoriacich súvislý nápis. Prenikavo žiarili, a predsa sa zdalo, že sú ďaleko, kdesi v hlbinách.





"Neviem to ohnivé písmo prečítať," povedal Frodo trasľavým hlasom.
"Ty nie, zato ja áno," povedal Gandalf. "Písmo je elfské, starodávneho druhu, ale jazyk je mordorský, ktorým tu nebudem hovoriť. V spoločnom jazyku to však znamená približne toto:
Privolá ich do jedného a v čiernej tme spúta


Sú to len dva riadky z veršov, dávno známych v elfosloví:


Tri prstene elfským kráľom vonku pod nebom,

Sedem pánov trpaslíkov v sieňach z kameňa,

Deväť mužov z ľudí, ktorým osudom je skon,

Veľprsteň pre Pána tmy na tróne z plameňa

V zemi Mordor, kde Tieň vládne zlom.

Veľprsteň im všetkým velí, jeho ruka krutá

Privolá ich do jedného, v čiernej tme spúta,

V zemi Mordor, kde Tieň vládne zlom.

Viac informácií nájdete v sekcii Svet kníh v rubrike Pohyby a otrasy




Recenzia:
Na Parcone 1987 v Ostrave si Ondřej Neff ako tému hlavnej prednášky vybral pre mňa dovtedy úplne neznámeho J. R. R. Tolkiena. Nechápal som vtedy veľmi súvislosť s Hobitom a Pánom prsteňov so sci-fi, ale v tej dobe pojem fantasy (snáď s výnimkou Conana) nebol veľmi známy. Neff sa však s určitým údivom v hlase zmienil aj o tom, že dovtedy jediný preklad Tolkiena v Československu vydalo slovenské vydavateľstvo. Prednáška bola veľmi zaujímavá (predstavte si, že dvojhodinová), a tak som si po návrate domov vypožičal z Matice "Hobita" a načisto som podľahol čaru Tolkienovho sveta. A pochopil som aj to, prečo bol jeden český fanúšik ochotný zaplatiť za strojopisný preklad "Pána prsteňov" v poľštine na tie doby príšernú sumu 1 500.- Kčs.
Slováci boli síce v bývalej republike prví s "Hobitom", ale s kráľovským dielom pána Tolkiena poriadne meškali.
Slovenský preklad sa mi čítal dobre, lepšie ako česká verzia,. Večná škoda niektorých kozmetických chybičiek prekladu (alebo nepozornosti korektora). Bohemizmy (asi to robí ten O. Kořínek), slová ktoré patria do slovenských, či slovanských dejín a nie do keltskej sféry (vladyka - preboha!). Predstavte si takúto scénu:
Al Capone sa rozhliadol po policajtoch, ktorí ho obkolesili s odistenými revolvermi a vzdychol si:
- No bisťubohu, už som dobačoval!
- Pochybujem, že by to vo vás vzbudilo predstavu chicagských bitúnkov. Niektoré použité archaizmy (kozub, pomechriť sa, ap.) evokujú skôr Jánošíkov kraj ako Stredozem.
Bez ohľadu na tieto maličkosti, by kniha nemala vo vašej knižnici chýbať. Myslím si, že patrí k základnému vzdelaniu tých, ktorí nestratili a napriek dospelému veku nechcú stratiť zvyšky čarovnej detskej schopnosti údivu a radosti nad zázrakmi. Kniha mi vzdialene pripomína Alenku v ríši divov - práve pre jej schopnosť osloviť dieťa i dospelého - a každý ju bude chápať svojím spôsobom, podľa skúseností a naturelu. Verte mi, oplatí sa to!
Pán prsteňov je skvelá kniha. Nedá sa čítať bez potrebného sústredenia, nie je pre čitateľa, ktorý si beznádejne zvykol na strmhlavý, klipovitý strih akcie. Dej je popritom veľmi bohatý a nápaditý, autor si dal záležať na vytvorení prijateľnej motivácie a konania hlavných hrdinov. Kniha je na dobu jej vzniku veľmi rozsiahla. Nie je to však spôsobené lákadlom textového procesora, ktorý efektívne odstránil brzdu pre grafomanov, ale skutočnosťou, že Tolkien mal čo povedať. Je brilantne napísaná, pretože ju autor dlhé roky vylepšoval a zdokonaľoval. Je to málokedy vídaná zmes rozprávky, hrdinských bájí, keltských legiend a poetiky, očarujúca sága s perfektne vytvoreným svetom osobitnej kultúry, originálnych dejín a dokonca s vlastným jazykom - pre pubertu v skratke: "fest dobrá kniha!"

- pm - martinus.sk
Číst víc
Počet stran
454
Vazba
pevná vazba s přebalem
Rozměr
140×230 mm
Hmotnost
650 g
Rok vydání
2001
Edice
Fantasy a Sci-fi
Naše katalogové číslo
872491
Jazyk
slovenština
1. díl série
Pán prsteňov
Nakladatel
Slovart
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

4,6 / 5

790 hodnocení

605
111
41
20
13

Jak se líbila kniha vám?

Čtenářské recenze

Nikola Hamarová
Ověřený zákazník
6.5.2013
Skvelá
Spoločenstvo prsteňa, úvodná kniha Pána prsteňov, sa mi síce spočiatku čítala ťažšie, náročná na detaily, mená, ale kapitoly sa mi zdali príbehovo najpestrejšie. Určite odporúčam! Číst víc
4.5.2013
Názor čitateľa
Tento příspěvek prozrazuje důležité momenty děje, proto je skrytý, abychom vám nepokazili zážitek ze čtení.
Je to prvá časť strhujúcej trilógie o mocnom prsteni zla. Tolkien vytvoril svet, ktorý Vám učaruje natoľko, že budete s jeho knihami chodiť všade :) Je to príbeh o malom hobitovi Frodovi, ktorému zverili neobyčajne ťažkú úlohu - zničiť prsteň zla. A tak putuje so svojimi spoločníkmi priateľmi hobitmi, ľuďmi, čarodejníkom, elfom a trpaslíkom do krajiny Mordor, aby tam hodil prsteň do ohňa. Je to trochu ťažšie čítanie, ale stojí za to. Príbeh je veľmi napínavý, keď raz začnete čítať, už nebudete vedieť prestať, kým nedočítate poslednú stránku. Číst víc
Lucia Tadialová
Ověřený zákazník
2.5.2013
Názor čitateľa
Je to úžasná kniha. Oplatí sa čítať, príbehy sú v nej lepšie popísané ako spracovanie vo filme. Má dej, ktorý sa neustále stupňuje, ťažko sa od neho odtrhnúť. Vrelo odporúčam, aj napriek tomu, že každý je iný, a nie každému vyhovuje tento typ fantasy knihy. JA vravím: treba dať šancu každej literatúre a táto určite patrí medzi ne. Číst víc
2.5.2013
Skvelá
Tento příspěvek prozrazuje důležité momenty děje, proto je skrytý, abychom vám nepokazili zážitek ze čtení.
Je to prvá časť strhujúcej trilógie o mocnom prsteni zla. Tolkien vytvoril svet, ktorý Vám učaruje natoľko, že budete s jeho knihami chodiť všade :) Je to príbeh o malom hobitovi Frodovi, ktorému zverili neobyčajne ťažkú úlohu - zničiť prsteň zla. A tak putuje so svojimi spoločníkmi priateľmi hobitmi, ľuďmi, čarodejníkom, elfom a trpaslíkom do krajiny Mordor, aby tam hodil prsteň do ohňa. Je to trochu ťažšie čítanie, ale stojí za to. Príbeh je veľmi napínavý, keď raz začnete čítať, už nebudete vedieť prestať, kým nedočítate poslednú stránku. Číst víc
Mathias
Neověřený nákup
11.2.2013
Výborné
Takže teraz hodnotím obsah knihy a nie spracovanie a preklad. Dej je skvelý. Hobit bol síce tiež skvelý no chýbala mu zápletka a dej bol strašne jednoduchý. Začiatok je trochu zvláštny. Spočiatku mi vadilo, že v knbiha bude iba malou úlohou prispievať Bilbo. Oslava bola skvelá a na darčekoch sa dalo aj zasmiať. Bilbovo zmiznutie výborne dopĺňalo dej. Čo sa týka ďalšieho priebehu tak sa mi páči zápletka s Glochom a celkovo aj zahrnutie krajiny Mordor. Zaujímaví spracovanie a mystické objasnenie záhady prsteňa! Skvelé vrelo odporúčam!!!! Číst víc
sačko
Neověřený nákup
10.2.2013
bieda
pána prsteňov milujem a dúfal som, že novým vydaním sa aspoň zabudne na šemetný a katastrofálny slovenský preklad spred desiatich rokov.
prehltnem, že ohyzdi sú ďalej ohyzdi, Peregrin ostáva Pútnikom a podobné kúsky, ale ako písala menelya, ešte aj neprofesionalne a trapne chyby ostali.
takto je to len úbohý výsledok nezvládnutej marketingovej kampane vydavateľstva /lebo teraz si to budú všetci kupovať, keďže prišiel do kín hobbit/. viem že hejtujem, ale dával som tomu nádej. slovart, sklamal si ma.

mám sto chutí si kúpiť české vydanie a slovenské knihy popáliť.
Číst víc
Menelya
Neověřený nákup
24.1.2013
Druhé vydanie
Táto kniha je druhým vydaním tej z roku 2001.... Nejde o zredigované vydanie, pretože som si v ňom všimla rovnaké chybyčky ako v prvom vydaní...Rozhodne sa však nové vydanie môže popýšiť nádhernou obálkou - to je jediný rozdiel medzi vydaniami 2001 a 2012....Škoda, lebo pri novom vydaní už mohli aspoň opraviť chyby,.... takže de facto ide len o dotlač s novou obálkou ... Číst víc

J.R.R. Tolkien

Číst víc

Nakladatelství Slovart

Číst víc

„Několik z nich se zavrtělo na židlích. Možná to byl signál, že ho konečně začínají chápat. Na druhou stranu to ale úplně klidně mohly být hemoroidy. U státních zaměstnanců člověk nikdy pořádně neví, na čem je.“

Složka 64 - Jussi Adler-Olsen, 2013
Složka 64
Jussi Adler-Olsen